فعالیتهای جانبی کلاس درس، نیمسال اول 1389ـ1390      

 

 

 

دانشجویان گرامی

شعر عربی زیر، سرودۀ احمد مطر، شاعر معاصر عراقی است. به منظور ایجاد علاقه در شما نسبت به ادبیات عرب، این شعر ساده و زیبا را برای فعالیت جانبی کلاس درس در این دوره انتخاب کردم. لطفا در صورت تمایل آن را به فارسی ترجمه نموده، همراه با ظاهر کردن علامات اعرابی روی آن، برایم بیاورید. تا آخرین جلسۀ کلاس، فرصت باقی است.

به ترجمه های ادیبانه و دقیق، تا سقف دو نمره، و به مابقی ترجمه ها تا یک نمره از مجموع نمرات امتحانی درس، ارفاق خواهد شد. دانشجویانی که بیش از یک درس با من دارند، می توانند این ترجمه را در تک تک درسهایشان ارایه کنند و برای هر درس، جداگانه نمرۀ ارفاقی بگیرند.

در صورت ارایۀ آثار هنری دیگری متناسب با مضمون این شعر، همچون ارایۀ کاریکاتور، خط، نقاشی، و...، به این قبیل آثار نیز نمرۀ اضافی تعلق خواهد گرفت.

لطفا برای دانلود نسخۀ قابل پرینت این تکلیف، اینجا کلیک کنید.

27/ 9/ 1389

 

 

 

زار الرئیس المؤتمن

بعض ولایات الوطن

و حین زار، حیّنا قال لنا

هاتوا شکایاکم بصدق فى العلن

و لا تخافوا أحدا

فقد مضى ذاک الزمن

فقام صاحبی حسن

قال له یا سیدى

أین الرغیف و اللبن

و أین تأمین السکن

و أین من یوفر الدواء لل‍

مریض دونما ثمن

قال الرئیس  للحسن

«أحرق ربى جسدى

أکل هذا حاصل فى بلدى؟

سوف ترى الخیر غدا».

***

و بعد عام زارنا

و مرة ثانیة قال لنا

هاتوا شکایاکم بصدق فى العلن

و لا تخافوا أحدا

فقد مضى ذاک الزمن

لم یشتک الناس؛ فقمت معلنا

«أین الرغیف و اللبن؟

و أین تأمین السکن؟

و أین توفیر المهن؟

و أین من یوفـّر الدواء للـ

مریض دونما ثمن؟

معذرة یا سیدی

و أین صاحبی حسن؟»!

 

 

فعالیتهای جانبی دوره های گذشته

 

راهنمای پایگاه آخرین صفحات به روز شده